Créée en 2022 par Alberto et Laura Caballero pour Netflix, Machos Alfa suit quatre amis dans la quarantaine qui commencent à remarquer que leurs privilèges masculins disparaissent à mesure que les femmes s’émancipent. Forcés de s'adapter, ils décident de suivre un cours sur la déconstruction de la masculinité.
Gorka Otxoa incarne Santi, un architecte qui s'ennuie dans son travail et qui multiplie les dates Tinder pour oublier son ex-femme ; Fele Martínez endosse le rôle de Luis Bravo, un officier de police et père de famille confronté à la parentalité moderne ; Fernando Gil joue Pedro Aguilar, un riche producteur de télévision qui se voit licencié au profit d'une femme, ce qui le rend financièrement dépendant de sa compagne ; et Raúl Tejón interprète Raúl Camacho, un restaurateur immature dont la masculinité est mise à mal lorsque sa petite amie lui demande une relation ouverte.
- Alors que la troisième saison a été dévoilée en janvier 2025, une saison 4 est déjà en développement.
Quand sortira la saison 4 ?
En juillet 2024, avant même que la saison 3 ne débute, Varietyannonçait qu’une saison 4 venait d’être officialisée. Si la production de Machos Alfa décide de suivre son agenda habituel – avec une saison 2 diffusée en février 2024 et une saison 3 en janvier 2025 – la saison 4 devrait être diffusée sur Netflix en début d’année 2026.
Des versions alternatives disponibles
En attendant de pouvoir savourer de nouveaux épisodes, des remakes de différentes nationalités sont à découvrir sur Netflix : Super Mâles, la version française sortie le 24 janvier 2025 et portée par Manu Payet, Guillaume Labbé, Antoine Gouy, et Vincent Heneine ; Haantjes,l’adaptation néerlandaise diffusée le 28 février 2025 ; et Maschi Veri, remake italien dévoilé le 21 mai 2025. Une version allemande est également en cours de développement, selon Variety.
Pourquoi Machos Alfa marche-t-elle si bien ?
Lorsque l'équipe espagnole de Netflix a commencé à montrer les premières images de Machos Alfa, d'autres pays ont rapidement adhéré à l'idée et plusieurs adaptations ont été lancées avant même la diffusion de la saison 1 en Espagne. Selon Alberto Caballero, « les thématiques de la série ont résonné dans d'autres pays, et Netflix a constaté qu’elles pouvaient être transposées dans d'autres cultures et d'autres langues », avant d’ajouter, « historiquement, le Royaume-Uni, la France et l’Italie ont exporté plus d’adaptations que l’Espagne, donc je me sens fier et satisfait qu’une comédie espagnole voyage à l’international. »
Laura Caballero a également confié à Variety que ces différentes adaptations constituent une étude sociologique intéressante. « Ce qui est marrant dans un pays ne l’est pas forcément dans un autre, donc nous avons dû trouver comment rendre chaque création drôle et faire en sorte que cela fonctionne pour le public auquel nous nous adressons », a admis Larry Tanz, vice-président et responsable des contenus pour la région EMEA chez Netflix. « Nous voulons vraiment que le public perçoive chacune de ces adaptations comme une œuvre originale et locale à part entière. »