Alors, VF ou VO ? Un éternel débat qui concerne aussi bien les films que les séries et les jeux vidéo. Une sempiternelle question qui peut facilement déchaîner la passion, parfois même trop. Finalement, dans un débat constructif (pas comme celui sur les poils d'Aloy), les arguments des deux parties peuvent s'entendre.
Authenticité pour la version originale, confort pour la version française... Mais il faut dire que le doublage français est difficile à défendre lorsque sa qualité tombe vraiment très bas. Découvrez le pire doublage français de l'histoire du jeu vidéo (nos excuses aux doubleurs qui ont œuvré sur ce jeu).
Dynasty Warriors 3, devenu légendaire pour sa VF catastrophique
Vous n'entendrez jamais rien d'aussi horrible que les doublages français de Dynasty Warriors 3. Le jeu sorti sur PS2 et Xbox en 2002 (la version PS2 est sortie en 2001 au Japon) inflige un véritable calvaire à nos oreilles. Il n'y a tout simplement aucun jeu d'acteur.
Les doublages français font passer le jeu pour une parodie tant les répliques sont assénées avec un ton absolument ridicule et totalement inapproprié. On se demande si les comédiens de doublage ont lu le script et connaissaient réellement leur personnage avant de les doubler.
La VF, si terrible que ça dans les jeux vidéo ?
Peut-être que l'équipe de développement a fait appel à des piétons qui passaient par là pour faire des économies. Dynasty Warriors 3 nous apprend l'art de décrédibiliser complètement le propos d'un jeu à cause de son doublage.
Heureusement, le titre avait des qualités à faire valoir, comme son système de combat accrocheur et sa durée de vie généreuse. Malgré cela, Dynasty Warriors 3 restera à jamais dans l'histoire comme le jeu avec le pire doublage français de tous les temps. N'hésitez pas à en profiter grâce à la compilation des cinématiques du jeu présente ci-dessous.